Девушка перед телевизором, архивное фото

Литовское ТВ: Чебурашка или Кульверстукас

1264
(обновлено 15:16 17.12.2017)
Владимир Матвеев
Депутаты литовского парламента в первом чтении одобрили закон, обязующий телеканалы и радиостанции избавить телезрителей от русской речи; все программы и фильмы на "великом и могучем" должны будут дублироваться на литовский язык; материальные затраты трансляторов депутатов-патриотов не волнуют

Правые Литвы не унимаются и объявляют очередной крестовый поход против русского языка. Командовать войсками в походе назначен молодой и энергичный, новый глашатай чаяний патриотов — консерватор Лауринас Кащюнас. Именно он представил на рассмотрение Сейма поправки в закон "Об информировании общественности", главная цель которой — выветрить русский дух из голов соотечественников.

Литовский язык — это дорого

Кто мало-мальски знаком с технологией телепроизводства знают, что дублирование фильмов и телепередач на государственный язык – процесс довольно сложный и затратный. В нем участвуют переводчики, актеры дубляжа, звукорежиссеры, технический персонал. А значит, ТВ и радио трансляторам, которые заполняют эфир фильмами и телесериалами на русском языке, придется раскошелиться. В противном случае им придется заменить "Чебурашку" (Кульверстукас – по-литовски – Sputnik) на "Бетмана", а "Иронию судьбы" на дешевый голливудский боевик.

Трансляторы и провайдеры кабельных ТВ-сетей прекрасно понимают, что замена интересного и понятного литовскому телезрителю российского кино на ширпотреб в конечном итоге приведет к падению рейтинга — главного показателя в современном телевизионном мире. Слабый рейтинг автоматически снижает расценки на рекламу и отпугивает рекламодателя – кормильца.

Без российского кино доходы литовских телевизионщиков непременно поползут вниз, вплоть до банкротства. Но, "политическая целесообразность" выше меркантильности тв-предпринимателей. О каких деньгах может идти речь, когда "русские идут!"?!

Где деньги, ЛРТ?

В Литве сегодня на национальном языке вещают пять независимых частных трансляторов и один государственный – Литовское радио и телевидение (ЛРТ). Для частных компаний доходы от рекламы – основа финансовой стабильности. Этот вопрос абсолютно не волнует ЛРТ, которое полностью финансируется из бюджета. Коммерческая реклама в программах ЛРТ с 2015 года.

Содержание национального транслятора в 2017 году обошлось налогоплательщикам в 36,5 млн. евро. Для Литвы — крупная сумма.

Куда и как расходовались казенные деньги? В этом сегодня с трудом пытаются разобраться депутаты Сейма от правящей коалиции. На их конкретные вопрос — "где деньги?", — внятных ответов директор ЛРТ Аудрюс Сяурусявичюс пока не дал. Попытки же проведения независимого аудита государственной компании он назвал "политическим давлением на независимых журналистов". Это вам ничто не напоминает?

"Синдром Серебренникова"

Литовские политики с пеной у рта радеют за "свободу творчества" в других странах. С трибуны Европарламента они выступают с лозунгами "свободу российскому режиссеру Кириллу Серебренникову", которого в России подозревают в расхищении бюджетных денег. Но, оказывается, и в "литовском глазу" застряла соломинка. Или бревно?

Кто и в какую сумму оценивал работу "независимых тв-творцов", какие гонорары выплачивались субподрядчикам за обслуживание ЛРТ? Сколько платят арендаторы помещений в огромном комплексе ЛРТ? Рационально ли расходуются средства из госказны? Вопросы депутатов не праздные. На многие — ответов пока нет.

Если в ЛРТ будет обнаружено "нецелевое расходование бюджетных средств", то, с чистой совестью, можно будет отрезать у них часть бюджетного пирога и передать коммерческим каналам на покрытие расходов по дублированию российских телесериалов. Справедливо? Наверное, да. Часть средств можно позаимствовать и у министерства обороны. Ведь безопасность государства сегодня это не только пушки и ракеты, но и просветленные патриотизмом мозги соотечественников.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

1264
Теги:
язык, литовский язык, телевещание, политика, LRT, Литва, Телевидение
По теме
Сейм: не менее 90% телепрограмм должны быть на языках ЕС
Депутаты: все программы в стране будут только на литовском языке
В Сейме ищут причину популярности российских ТВ-программ
Комментарии
Загрузка...

Модуль загрузки данных (установите перед закрывающим тегом body)